Artidari Lagu JKT48 – Hari Pertama | Shonichi. Akhirnya tiba juga waktunya. Hari Pertama saat aku berada di panggung yang selama ini aku dambakan. Begitu besar perjuanganku untuk bisa tampil di panggung impian ini. Hari ini aku sudah resmi menjadi member, dan benih-benih kesempatan mulai tumbuh. Kan kugunakan kesempatan ini dengan sebaik
20 Views Lirik, arti dan terjemahan Dancing on My Own by Calum Scott. Ini merupakan lagu yang direkam oleh penyanyi asal Britania. Ia mulai dikenal dalam dunia musik usai mengikuti ajang pencarian bakat nyanyi Britain’s Got Talent pada tahun 2015. Dancing on My Own menjadi singlenya yang masuk dalam sebuah album bertajuk Only Human. Album tersebut dirilis pada 9 Maret 2018 dibawah naungan label Capitol Records. Lirik Dancing on My Own – Calum Scott dan Terjemahan Somebody said you got a new friend Does she love you better than I can?Seseorang bilang kau punya teman baru Apakah dia lebih mencintaimu daripada aku?And It’s a big black sky over my townDan itu adalah langit hitam besar di kota sayaI know where you at, I bet she’s aroundSaya tahu di mana Anda berada, saya yakin dia ada di sekitar Yeah, I know it’s stupid, I just gotta see it for myselfYa, aku tahu itu bodoh, aku harus melihatnya sendiriI’m in the corner, watching you kiss her, ohAku di sudut, melihatmu menciumnya, ohAnd I’m right over here, why can’t you see me? OhDan aku benar di sini, kenapa kamu tidak bisa melihatku? OhI’m giving it my allAku memberikan semuanyaI’m not the guy you’re taking home, oohAku bukan orang yang kamu bawa pulang, oohI keep dancing on my ownAku terus menari sendirian I just wanna dance all nightAku hanya ingin berdansa sepanjang malamAnd I’m all messed up, I’m so out of lineDan aku kacau balauStilettos on broken bottlesStiletto pada botol rusakI’m spinning around in circlesAku berputar berputar-putar I’m sat in the corner, watching you kiss her, ohhAku duduk di sudut, melihatmu menciumnya, ohhI’m right over here, why can’t you see me, ohhAku ada di sini, kenapa kau tidak bisa melihatku, ohhAnd I’m giving it my allDan aku memberikan semuanya untukkuBut I’m not the guy you’re taking home, oooTapi aku bukan orang yang kamu bawa pulang, oooAnd I keep dancing on my ownDan aku terus menari sendirian So far away but still so nearJauh sekali tapi masih begitu dekatThe lights go on, the music diesLampu menyala, musik matiBut you don’t see me standing hereTapi Anda tidak melihat saya berdiri di siniI just came to say goodbyeSaya hanya datang untuk mengucapkan selamat tinggal I’m in the corner, watching you kiss her, ohhAku di sudut, melihat Anda menciumnya, ohhAnd I’m giving it my allDan aku memberikan semuanya untukkuBut I’m not the guy you’re taking home, oooTapi aku bukan orang yang kamu bawa pulang, oooAnd I keep dancing on my ownDan aku terus menari sendirianSat down in the corner, why do you kiss her?Duduk di pojok, kenapa kamu menciumnya?And I’m right over here why don’t you see me?Dan aku di sini kenapa kau tidak melihatku?And I’m giving it my allDan aku memberikan semuanya untukkuBut I’m not the guy you’re taking home, oooTapi aku bukan orang yang kamu bawa pulang, oooAnd I keep dancing on my ownDan aku terus menari sendirian So far away but still so nearJauh sekali tapi masih begitu dekatThe lights go on, the music diesLampu menyala, musik matiBut you don’t see me standing hereTapi Anda tidak melihat saya berdiri di siniI just came to say goodbyeSaya hanya datang untuk mengucapkan selamat tinggal Witha friend to call my own I'll never be alone And you, my friend, will see You've got a friend in me Lagu 'Ben' yang dipopulerkan Michael Jackson pada 1972 itu awalnya tidak diperuntukkan bagi almarhum King of Pop tersebut. Don Black menulis lagu itu untuk musisi Donny Osmond. Namun ketika Donny diberi lagu 'Ben' ia kala itu tengah tur dan Arti / Makna dan Terjemahan lagu Dancing on My own - Calum Scott - Hallo sahabat √ Lirik Lagu dan Kunci Gitar Chord, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Arti / Makna dan Terjemahan lagu Dancing on My own - Calum Scott, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil Lirik dan Kunci Lagu didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Calum Scoot, Artikel Internasional, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca. Arti / Makna dan Terjemahan lagu Dancing on My own - Calum Scott Terjemahan lagu Dancing on My own - Calum Scott Somebody said you got a new friend But does she love you better than I can? Seseorang bilang kau punya teman baru, tapi apakah dia lebih mencintaimu daripada aku? And yeah I know it's stupid Dan ya saya tahu itu bodoh But I just gotta see it for myself Tapi aku harus melihatnya sendiri I'm in the corner Saya di pojok Watching you kiss her Menonton kamu menciumnya And I'm right over here Dan aku benar disini Why can't you see me? Kenapa kamu tidak bisa melihatku? And I'm givin' it my all Dan aku semua menyukainya But I'm not the guy you're taking home Tapi aku bukan orang yang kamu bawa pulang I keep dancing on my own Aku terus menari sendirian I just wanna dance all night Aku hanya ingin berdansa sepanjang malam I'm all messed up, I'm so out of line Aku kacau balau, aku jadi tidak sejalan Stilettos and broken bottles Stiletto dan botol pecah I'm spinning around in circles Aku berputar putar di sepeda And I'm givin' it my all Dan aku semua menyukainya But I'm not the guy you're taking home Tapi aku bukan orang yang kamu bawa pulang I keep dancing on my own Aku terus menari sendirian And no, no Dan tidak, tidak So far away Begitu jauh But still so near Tapi masih begitu dekat The lights come on Lampu menyala The music dies Musiknya mati But you don't see me standing here Tapi anda tidak melihat saya berdiri disini I just came to say goodbye Saya hanya datang untuk mengucapkan selamat tinggal I'm in the corner Saya di pojok Watching you kiss her Menonton kamu menciumnya And I'm givin' it my all Dan aku semua menyukainya But I'm not the guy you're taking home Tapi aku bukan orang yang kamu bawa pulang I keep dancing on my own Aku terus menari sendirian And no, no Dan tidak, tidak Said, I'm in the corner Saya di pojok Watching you kiss her Menonton kamu menciumnya And I'm right over here Dan aku benar disini Why can't you see me? Kenapa kamu tidak bisa melihatku? And I'm givin' it my all Dan aku semua menyukainya But I'm not the guy you're taking home Tapi aku bukan orang yang kamu bawa pulang I keep dancing on my own Aku terus menari sendirian So far away Begitu jauh But still so near Tapi masih begitu dekat The lights come on Lampu menyala The music dies Musiknya mati But you don't see me standing here Tapi anda tidak melihat saya berdiri disini Makna lagu Dancing on my own - Calum Scoot Lagu dancing on my own ini aslinya dibawakan oleh Robyn dan kemudian di cover oleh Calum Scoot pada ajang American Got Talent yang membuatnya berhasil mendapatkan golden boy lewat lagu ini. Dancing on my own ini merupakan lagu yang menceritakan tentang seseorang yang sedang patah hati melihat kekasihnya berpaling darinya. Ia melihat dari kejauhan kekasihnya itu sedang bercumbu dan ia tidak melihatnya padahal kekasihnya melihatnya dari kejauhan. •••••••••• Jika ada lagu yang ingin saya buat artikel seperti diatas, silahkan tuliskan dikolom komentar. Saya akan tuliskan dilain kesempatan. Referensi Google Translate, KapanLagi, BroLagu, Terjemahan Lirik Bahasa Indonesia Demikianlah Arti / Makna dan Terjemahan lagu Dancing on My own - Calum ScottSekianlah Arti / Makna dan Terjemahan lagu Dancing on My own - Calum Scott kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya. Anda sekarang membaca artikel Arti / Makna dan Terjemahan lagu Dancing on My own - Calum Scott dengan alamat link Disclaimer Beberapa artikel di blog ini terkadang berisi informasi dari berbagai macam sumber. Hak cipta berupa gambar, teks, dan link sepenuhnya dimiliki oleh web tersebut. Jika ada masalah terkait hal ini, Anda dapat menghubungi music lyrics on this website is copyright / assets of the authors, artists, bands and tune labels are involved. All materials contained in this site consisting of the lyrics of the track are for promotional and evaluation purposes handiest. Advertisement
\n \n\n \n arti lagu on my own
Onmy own Sendiri Pretending he's beside me Berpura-pura dia di sisiku All alone Seorang diri I walk with him till morning Aku berjalan dengannya hingga pagi Without him Tanpanya I feel his arms around me Kurasakan lengannya memelukku And when I lose my way I close my eyes Dan saat aku tersesat, kupejamkan mata And he has found me Dan dia

On My Own dengan berani menggeser paradigma prefer to travel on my own, but thanks for thinking of memilih untuk bepergian di saya sendiri, tapi terima kasih untuk memikirkan like working independently by reading on my own and understanding the sendiri suka melihat yang menampilkan di saya sendiri waktu dan membaca informasi. Orang-orang juga menerjemahkan A YouTube channel FOMO Fashion On My Own was launched in saluran Youtube FOMO Fashion On My Own diluncurkan pada gonna handle this one on my own, I couldn't have gained entry to the hospitality tent on my own went to Chicago because I wanted to be on my aku seorang diri,Sometimes I need some time on my the mature follow up to“Dancing on My Own.”.Itu dilakukan saat melantunkan Dancing On My will also know that I do nothing on my only that, I conducted a few experiments on my hang out with people except on my own will also know that I do not do anything on my You Need To Know Robyn,'Dancing on My menyanyikan lagu Robyn yang berjudul" Dancing On My Own.

liriklagu I WILL NEVER LET YOU DOWN-RITA ORA dan terjemahannya. Tell me baby what we're gonna do. Katakanlah kasih, apa yang kan kita lakukan. For my own life, we never crossed the line. Seumur hidupku sendiri, kita tak pernah lewati batas Lirik dari Lagu Kan Menua - Batas Senja; Terjemahan Lagu I Lived -One Republic;
ON MY OWN merupakan lagu milik penyanyi rock asal Jepang, HYDE. Lagu ini dirilis pada 9 April 2021 di berbagai platform musik digital, dan menjadi lagu pertamanya yang dirilis di tahun tersebut digunakan sebagai lagu ending anime MARS RED. Anime yang mulai tayang pada 6 April 2021 ini diadaptasi dari stage reading yang ditulis oleh Bun-O Fujisawa, dan diproduksi oleh cerita pada tahun 1923, dimana vampir telah ada sejak lama. Namun, sekarang jumlah vampir semakin meningkat dan sumber darah buatan misterius bernama Ascra telah muncul. Pemerintah Jepang kemudian membuat "Code Zero", unit khusus dalam angkatan bersenjata yang bertugas untuk melawan vampir. Dibentuk oleh Letnan Jenderal Nakajima, unit ini sebelumnya bertugas pada bagian intelijen, tetapi kini ditugaskan kembali dalam penyelesaian krisis AudioLyricsSometimes it feels like there’s nothingIs that a pro or a con?Whatever happened to our dreams?Are we too far gone?I wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one’s listeningI wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one’s listeningAnd when the night falls UPONI just can’t ignore the URGEDon’t wanna hurt you my LOVEBut my heart can feel the SURGEThe more you’re sinlessThe more I wanna biteI am lost inside of the nightSo leave me here where I roamAll on my ownSometimes I’m close to believingBut something shatters my hopesI wouldn’t say I’m a cynicBut I think I’m pretty damn closeI wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one is listeningI wanna scream against the noiseBut what’s the point?No one is listeningAnd when the night falls UPONI just can’t ignore the URGEDon’t wanna hurt you my LOVEBut my heart can feel the SURGEThe more you’re sinlessThe more I wanna biteI am lost inside of the nightSo leave me here where I roamAll on my ownI know I’m not the only one who feels this wayI know I’m not the only one who feels this wayFeels this wayAnd when the night falls UPONI just can’t ignore the URGEDon’t wanna hurt you my LOVEBut my heart can feel the SURGEThe more you’re sinlessThe more I wanna biteI am lost inside of the nightSo leave me here where I roamAll on my ownOn my ownOn my ownIndonesiaTerkadang merasa seakan tiada apa-apaApakah itu pro atau kontra?Apa yang terjadi pada impian kita?Apa kita sudah terlalu jauhKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaDan saat malam tibaKu hanya tak bisa mengabaikan dorongan ituTak ingin menyakitimu, cintakuNamun hatiku bisa merasa bergeloraSemakin kau tak berdosaSemakin ku ingin menggigitAku tersesat di dalam malamJadi tinggalkan aku di sini, dimana aku berkeliraanSendiriTerkadang aku hampir percayaNamun ada sesuatu yang menghancurkan harapankuKu tak akan mengatakan bahwa aku sinisNamun ku pikir aku cukup mendekati ituKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaKu ingin berteriak melawan kebisinganNamun apa gunanya?Tiada yang mendengarnyaDan saat malam tibaKu hanya tak bisa mengabaikan dorongan ituTak ingin menyakitimu, cintakuNamun hatiku bisa merasa bergeloraSemakin kau tak berdosaSemakin ku ingin menggigitAku tersesat di dalam malamJadi tinggalkan aku di sini, dimana aku berkeliraanSendiriKu tahu aku bukanlah satu-satunya yang merasa seperti iniKu tahu aku bukanlah satu-satunya yang merasa seperti iniMerasa seperti iniDan saat malam tibaKu hanya tak bisa mengabaikan dorongan ituTak ingin menyakitimu, cintakuNamun hatiku bisa merasa bergeloraSemakin kau tak berdosaSemakin ku ingin menggigitAku tersesat di dalam malamJadi tinggalkan aku di sini, dimana aku berkeliraanSendiriAku sendiriAku sendiri和訳 Japanese Translations時々何もないように感じるそれでいいのかは分からない俺らの夢がどうなったのかもう遅すぎるかなノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていないノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていない夜の帳が下りたらこの衝動に逆らえない愛しい君を傷つけたくないけど心の中に衝動を感じてしまう感じれば感じるほど噛みつきたくなるこの夜の中で彷徨ってるだから俺に相応しいこの場所で居させてたった一人で信じたくなるような時は希望を壊しにくる何かがあるひねくれたとまでは言わないがそれに近い気がするノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていないノイズに向かって叫びたいけど何の意味がある?誰も聴いていない夜の帳が下りたらこの衝動に逆らえない愛しい君を傷つけたくないけど心の中に衝動を感じてしまう感じれば感じるほど噛みつきたくなるこの夜の中で彷徨ってるだから俺に相応しいこの場所で居させてたった一人で私だけじゃいはず私だけじゃいはずこう感じてるのは夜の帳が下りたらこの衝動に逆らえない愛しい君を傷つけたくないけど心の中に衝動を感じてしまう感じれば感じるほど噛みつきたくなるこの夜の中で彷徨ってるだから俺に相応しいこの場所で居させてたった一人で一人で一人で* Lyrics, 和訳 from Lyrical Nonsense
Merekaitu ibarat pulpen dan saya kertasnya, tanpa mereka saya tidak mengenal yang namanya suka duka, atas bawah dan sebagainya.. Apapun yang terjadi pada diri kita semuanya pasti tahu. Aku mengenal mereka saat SMA, kalo dede selama tiga tahun di SMA sebangku sama aku, kalo yeni dan laras semenjak kelas duanya.
Terjemahan lagu In My Own yang merupakan Ost atau Insert song Tokyo Ghoul Season 2. Disini ada 2 Insert song, yaitu On My Own dan Glassy Sky yang dinyanyikan oleh Donna Burke. Sebelumnya sudah ada Terjemahan Glassy Sky di blog ini yang saya post beberapa hari yang lalu. Kedua lagu ini bergenre sedih tapi semangat. Karena maknanya tentang perjuangan hidup/move on. Untuk saat ini kedua lagu ini bener* sangat nyaman tuk didengar oleh telinga saya. hehe, sepertinya faktor hati kali yaa? karena faktanya lagu yang paling sering kita dengar dan paling kita sukai adalah lagu yang menggambarkan suasana hari kita untuk saat itu. Terjemahan lagu On My Own ost Tokyo Ghoul On My OwnSendirianDarkness falls on another day Kegelapan datang di lain hari And the light just seems so far away Dan cahaya terlihat begitu jauh Am I here all alone ? Apakah aku disini sendirian? 'Cause it just feels so cold... Karena disini terasa begitu dingin Oh, so cold... Oh, begitu dingin Is there more than what meets the eyes ? Apakah ada lebih dari sekedar pertemuan? Something higher keeping me alive... Sesuatu yang lebih berarti yang tetap membuatku hidup Maybe hope buried deep within Mungkin harapan terkubur jauh di dalam It's what needed to begin again Itu yang dibutuhkan untuk memulai lagi To begin again... Untuk memulai lagi Now I must believe Sekarang aku harus percaya In something Pada sesuatu I cannot see for now Yang tak terlihat untuk sekarang I'm on my own Aku sendirian It's my will with all my might Ini keinginanku dengan sekuat tenaga To stay strong put up a fight Untuk tetap kuat melakukan perlawananI'm so lost but not afraid Aku sangat kehilangan tapi tidak takut I've been broken, I'll rise again Aku pernah terluka, Aku bangkit kembaliDon't give up, I've come this far Jangan menyerah, aku sudah sejauh ini Know what's right in my heart Tau apa yang benar di dalam hatiku I'll get back to my home Aku akan kembali ke rumahku And for now I'm on my own Dan untuk sekarang aku sendirian It's my will with all my might Ini keinginanku dengan sekuat tenaga To stay strong put up a fight Untuk tetap kuat melakukan perlawananI'm so lost but not afraid Aku sangat kehilangan tapi tidak takut I've been broken, I'll rise againAku pernah terluka, Aku bangkit kembaliDon't give up, I've come this far Jangan menyerah, aku sudah sejauh ini Know what's right in my heart Tau apa yang benar di dalam hatiku I'll get back to my home Aku akan kembali ke rumahku And for now I'm on my ownDan untuk sekarang aku sendirian I am on my own... Aku sendirian... Makna Lagu In My OwnLagu ini pertama kali diputar saat scene Kaneki meninggalkan si touka, yaitu saat kaneki bergabung dengan kelompok Aogiri. Sepertinya makna lagu ini mengkisahkan tentang kaneki yang 'sendirian' yaa merasa sendirian karena dia berada jauh dari Anteiku dan Hide. Tentunya Touka juga dong, hehe Fimelacom, Jakarta Berada di puncak karier, BTS tak lantas menurunkan produktivitasnya bermusik. Album map of the Soul: 7 jadi salah satu karya yang menarik perhatian banyak pihak.Di album ini terdapat beberapa lagu menarik yang jadi favorit penggemar. Salah satunya lagu berjudul My Time yang dinyanyikan secara solo oleh JUngkook. Berikut lirik lagu - Berikut arti lagu Better On My Own Keisya Levronka, so look at me now I’m better on my own. Lagu Better On My Own merupakan lagu terbaru Keisya Levronka yang dirilis pada 12 Mei 2023. Better On My Own masuk dalam album LEVRONKA yang merupakan debut album perdana Keisya Levronka. Arti lagu Better On My Own menceritakan perjalanan Keisya di dunia permusikan. Dimana ia sebelumnya sempat disebut gagal dalam membawakan lagunya sendiri yang berjudul Tak Ingin Usai. Keisya menghadapi berbagai cemooh warganet saat membawakan lagunya itu. Baca juga Arti Lagu TV Billie Eilish, Lirik All of My Friends are Missing Again Baca juga Arti Lagu Young Dumb & Broke Khalid So Youre Still Thinking of Me, Anak SMA yang Tak Punya Uang Kini, melalui lagu Better On My Own Keisya membuktikan bahwa ia berhasil keluar dari ketakutan itu dan menjadi dirinya sendiri. Dalam lirik lagu Better On My Own, Keisya juga berterimakasih atas semua pelajaran dari masalah yang ia hadapi. Keisya merasa bersyukur dan menghormati dirinya yang sekarang yang menjadi lebih baik. Simak arti lagu Better On My Own Keisya Levronka. Thinking back to times before I started noticingMengingat kembali masa-masa sebelum ku mulai memperhatikan Is it really selfish, I just want to be myselfApakah egois, aku hanya ingin menjadi diri sendiri You don't love me the way I love youKamu tidak mencintai aku seperti aku mencintaimu Too blind to see, it’s sad but it’s trueTerlalu buta untuk melihat, sedih tapi ini kenyataannya I, baby won’t you let me knowAku, kasih tidakkah kau memberitahuku
Jakarta Insertlive - Bintang Hollywood, Doris Day meninggal pada hari Senin (13/5). Doris Day dikenal sebagai seorang penyanyi lagu Que Sera-Sera dalam film "The Man Who Knew Too Much". Lagu ini juga sempat menjadi top charts dan meraih posisi dua teratas pada tahun 1956. Lagu ini juga mengangkat namanya menjadi salah satu bintang Hollywood terkenal.

Lirik Lagu Better On My Own menceritakan seseorang yang merasa bahwa hubungannya dengan kekasihnya tidak bisa berjalan lagi karena keduanya sudah memiliki pemikiran berbeda dalam menjalani hubungan. Maksud dari lagu Better On My Own adalah seseorang yang berharap bahwa sepasang mantan yang bisa kembali dengan versi terbaik dari diri mereka dan sekarang dia merasa lebih baik sendiri karena jalan pikiran mereka sudah berbeda. Lagu Better On My Own adalah single media bahasa Inggris Keisya, sebelumnya dia suda mengeluarkan lagu Inggris yang berjudul Darknest Hour yang berkolaborasi dengan Astrid S. Thinking back to times before I started noticingBerpikir kembali ke waktu sebelum aku mulai memperhatikanIs it really selfish, I just want to be myselfApakah ini benar-benar egois, aku hanya ingin menjadi diriku sendiriYou don’t love me the way I love youKamu tidak mencintaiku seperti aku mencintaimuToo blind to see, it’s sad but it’s trueTerlalu buta untuk melihat, itu menyedihkan tapi itu benarI, baby won’t you let me knowAku, sayang, tidakkah kau memberi tahuku PREDid you see her when you’re looking at meApakah kau melihatnya ketika kau sedang melihatkuI’m not her shadow no moreAku bukan bayangannya lagi CHORUSSo look at you nowJadi lihat dirimu sekarangI take a bowAku berteput tanganThanks for all the lessons learnedTerima kasih untuk semua pelajaran yang didapatShowing me howMenunjukkan bagaimanawe would end upkita akan berakhirPlay with fire, you get burnedBermain dengan api, kamu akan terbakar It’s not that I don’t careBukannya aku tidak peduliBut this love’s beyond repairTapi cinta ini tidak bisa diperbaikiSo look at me nowJadi lihat aku sekarangI’m better on my ownAku lebih baik sendiri VERSE III’m still hoping someday, maybe we can work it outAku masih berharap suatu hari nanti, mungkin kita bisa menyelesaikannyaIf you really want to figure what it’s all aboutJika kau benar-benar ingin mengetahui tentang apa itu semuaBut you don’t love me the way I love youTapi kau tidak mencintaiku seperti aku mencintaimuToo blind to see, it’s sad but it’s trueTerlalu buta untuk melihat, itu menyedihkan tapi itu benarBaby won’t you let me knowSayang tidakkah kamu memberi tahuku PREOh did you see her when you’re looking at meOh, apakah kau melihatnya ketika kau melihatkuI’m not her shadow no moreAku bukan bayangannya lagi BRIDGEAnd maybe in another lifeDan mungkin di kehidupan lainIt could be you and IBisa jadi kau dan akuCause we could try a hundred thousand times againKarena kita bisa mencoba seratus ribu kali lagi CHORUSSo look at you nowJadi lihat dirimu sekarangI take a bowAku bertepuk tanganThanks for all the lessons learnedTerima kasih untuk semua pelajaran yang didapatShowing me howMenunjukkan bagaimanawe would end upkita akan berakhirPlay with fire, you get burnedBermain dengan api, kamu akan terbakar It’s not that I don’t careBukannya aku tidak peduliBut this love’s beyond repairTapi cinta ini tidak bisa diperbaikiSo look at me nowJadi lihat aku sekarangYeah I’m better on my ownAku lebih baik sendiri Now I’m better on my ownSekarang aku lebih baik sendiri ArtisKeisya LevronkaAlbum–GenrePopProduserJessy SylvianiPenulis LaguHarry Sommerdahl, Isak Alvedahl, Keisya LevronkaHak Cipta & Label–Dirilis11 Mei 2023

FfB1j.
  • i6fpz0054d.pages.dev/308
  • i6fpz0054d.pages.dev/255
  • i6fpz0054d.pages.dev/153
  • i6fpz0054d.pages.dev/285
  • i6fpz0054d.pages.dev/11
  • i6fpz0054d.pages.dev/165
  • i6fpz0054d.pages.dev/224
  • i6fpz0054d.pages.dev/281
  • i6fpz0054d.pages.dev/46
  • arti lagu on my own